venerdì 29 ottobre 2010

Avevo dimenticato! Forgotten!

Shhh......! Volevo dirvi una cosa in gran segreto.... Tra trasloco e risistemazione a casa ho dimenticato una cosa: a settembre il mio piccolo blog ha compiuto un anno. E allora ho deciso che nei prossimi giorni realizzerò un handmade, poi ve lo posterò e quindi lancerò il mio candy. Quindi seguite il blog nei prossimi giorni, se volete partecipare. Vi annuncio che non ci saranno regole complicate (le detesto), non vi obbligherò fare un post sui vostri blog (basterà un semplice link sulla sidebar, giusto come passaparola), nè dovrete per forza diventare sostenitrici. Sarà tutto una libera scelta, non amo le forzature.
Shhhh....! Just one thing, a secret..... Due to the move, I forgot that in september there was my blog's first birthday. So I've decided to make an handmade, post it and do my very first candy (or giveaway). So be careful to read the announce of the candy, if you want to enter. I will not oblige anybody to do anything: you won't have to post about my candy, just a link on the sidebar of your blog, and you don't have to become a follower, this has to be a choice. So feel free to participate, you are the most welcomed.
Stamattina qui splende il sole, speriamo che non esageri con la temperatura, come sapete odio il caldo, il mio cielo preferito è quello di una foto postata da Micki in questo post e che vi inserisco qui sotto. Le sue foto a me piacciono parecchio. Faccio spesso visita al suo blog. Buon fine settimana, Clara.
This morning we have a shining sun, hoping the temperature won't become hot, as you know I hate heat, my favorite sky is the one Micki posted here and you can see the pic above. I like her pictures very much and appreciate her blog that I visit very often. Enjoy your weekend, Clara.

venerdì 22 ottobre 2010

Eh...eh...eh...

Eh...eh... Ancora meraviglie in arrivo!!! I pacchettini blu sono stati sapientemente confezionati da Loredana, mia abbinata nello swap tea di Argante. Come ha detto anche Loredana, è stato un abbinamento fortunato: mille cose in comune ed un chiacchiericcio infinito per email. Volete sapere cosa c'era nei pacchetti? Dico "c'era" perchè buona parte delle cose sono state assaltate dalle cavallette (marito e figli).
Eh...eh... Still wonderful things for me!!! These blue boxes have been packed  by Loredana, my linked blogger for Argante's tea swap. We have so many things in common and we can say that Argante "matched" in an excellent way. Would you like to know what was in the boxes. Yes, I say "was" because all things were "assaulted" by my beloved children and husband.
Innanzitutto vi dico che erano una infinità di cose e l'apertura di ogni pacchetto è stata una delizia.
First of all I have to say there were lot of things and it all was a big surprise.
Tre tè diversi: alla fragola, cannella e earl grey (di questo due tipi diversi!), i miei preferiti. Una scatola di latta per tè, che in questa foto non si vede bene, un cuore morbidoso con scritto "casa dolce casa", dello zucchero alla fragola che mia figlia voleva accaparrarsi, ma è stata bloccata dalla sottoscritta. Vedete la farfallina in alto nella foto? E' ricamata su una tovaglietta deliziosa. Ma non abbiamo finito!!!
Tree different flavors of tea: strawberry, cinnamon and earl grey (2 different types of this one!), a lovely can to preserve the tea, a strawberry flavored sugar, a soft heart "home sweet home". Can you see the small butterfly in the pic? It's stitched on a delicious tea towel. But that's not all!
Buonissimi biscottini genovesi: i pandolcini che sono una cosa stre-pi-to-sa, e i canestrelli, i biscotti preferiti di mio figlio.
Excellent biscuits from her town: the "pandolcini" are very-very.goooood!!!!! And the "canestrelli" that are my son's favorite biscuits. 
Vi ho voluto postare un primo piano del bigliettino a tema tè che è veramente bello, io non sono riuscita a trovarne. La tovaglietta con farfallina è troooooppo carina.
Have you seen the nice postcard with the cup of tea. So nice, I didn't find one. And the tea towel? Isn't it soooooo cute?
E adesso andiamo allo swap peperoncino organizzato dal forum arcobaleno di crocette. la mia abbinata era Alessandra (che non ha un blog) e mi ha mandato uno strofinaccio ricamato a punto croce, ovviamente con i peperoncini.
Una busta di peperoncini, sempre utili in cucina, io li uso tanto. Una stellina di tessuto, molto shabby, che ho già appeso alla maniglia della porta della cucina. Una confezione di buonissimi Droste, già finiti! E come se mi conoscesse, un buonissimo burro cacao che io uso tantissimo.
And now the swap red pepper organized by Mamma Monica in the forum a crosses' rainbow. My linked stitcher was Alessandra (no blog) and she sent me a dish towel cross stitched with red peppers, of course. A lovely tissue star that's hung in my kitchen's door. Droste chocolate, already finished, some red peppers that I often use in my dishes. And a delicious lip balm.
Ed ecco un primo piano del peperoncino.
And here a close up of the red pepper.
Buon fine settimana, fanciulle!!! Clara.
Enjoy your weekend, girls!!! Clara.

martedì 19 ottobre 2010

A tutto Swap!

Spediti e arrivati a destinazione i miei due Swap. Per lo swap tea di Argante ho inviato alla mia abbinata Loredana una selezione di tè fruttati, un tè verde al gelsomino e un infuso alla liquirizia. Gli handmade sono un copriteiera con gatto applicato (una stupenda stoffetta americana) e un copri thermos per portarsi il tè al lavoro (com'è sua abitudine). Ovviamente vi dovrete sorbire la solita carrellata di foto ravvicinate per notare il bordo del copriteiera con le impronte di gatto e il merletto con tazzine e teiere applicato al copri thermos. 
Let's talk about the last 2 swaps once everything has arrived  to the final destination.  For Argante's swap tea I've sent to Loredana a selection of teas, fruit flavored, a green tea with jasmine, and a licorice tea. A cosy teapot is the first handmade, with a lovely cat sewn on the front and his back on the backside! Please, note the tissue on the border with the cat's footprint! Then I've made a cosy for the thermos because Loredana uses to bring her tea at work. I've sewn on it a lace with teapot and cup.
Of course here you have a number of close up!






Avevo anche da inviare una sorpresa e così le ho mandato un barattolo di caponata fatta da me a settembre (ne faccio numerosi barattoli che poi sterilizzo e conservo per l'inverno) e della quale avevamo parlato durante una delle nostre chiacchierate per email.
I also had to send a surprise, so I decided to send her a jar of "caponata", a typical sicilian side dish, that I've made in september in great amount to preserve for the winter. We've talked about  it chatting via email.


E questi sono dei biscottini che noi chiamiamo "inciminiati", cioè ricoperti di cimino (il sesamo) che sono buonissimi e irresistibili. Li ho mandati a Loredana non sapendo, in realtà, se si trovano anche in altre parti d'Italia. Mi ha detto che li hanno molto apprezzati!
And here you have the "inciminiati", very good biscuits completely covered with sesame. I've sent them to Loredana because I like them very much and I don't know if you can find this biscuit in an other region here in Italy. Loredana and her husband appreciated!
E questo è lo swap peperoncino organizzato da Mamma Monica. Ero abbinata a Monica, che non ha un blog. Le ho mandato uno strofinaccio da cucina con peperoncini ricamati, peperoncini freschi di giardino, una salsa piccante ai peperoncini rossi e delle mini baguettes ai peperoncini.
Now let's talk about the red pepper's swap organized by Mamma Monica. My linked lady was Monica, she doesn't have a blog. I've cross stitched a dish towel with red peppers, I've added a spicy sauce, and some red pepper's flavored baguettes.
E come sorpresa uno strofinaccio natalizio da ricamare e un barattolo di marmellata fatta con le mele e le pere raccolte nel giardino di mio padre, in campagna, totalmente biologiche.
As a surprise I've sent a dish towel to stitch for Christmas and a jar of homemade marmalade, made with apples and pears of my daddy's garden, absolutely bio.

Siete arrivate fino alla fine di questo lunghissimo ed estenuante post? Grazie!!!
Bene mie care, adesso comincia la corsa per tutto ciò che ho da fare in questa giornata. Baci a tutte, Clara.
Did you resist 'til the end of this very long post? Wow! Thank you! Well dear, now let's start this day. Hugs, Clara. 

domenica 17 ottobre 2010

Relax & sal

Una domenica di pieno relax. A Messa stamattina, una passeggiata per andare a comprare il quotidiano ed una rivista di punto croce, poi a cucinare e dedicarmi ai miei passatempi. I bambini hanno studiato, mio marito ha fatto la sua ora di corsa, tutto all'insegna del riposo.
Questo è il cuore di agosto per il sal cuori, come sapete ho un pò di arretrati a causa del trasloco. E' una bustina portatutto.
Today has been a very relaxing sunday: to the church for the Mass early in he morning, a little walk to buy the daily newspaper, my husband went running, the children studied, then I prepared for lunch and had also the time to dedicate to my handmade. Here you see the august's heart for Stefy's  sal, it's a small purse you can bring in your bag.
E poi mi è venuta l'idea per il mese di settembre, una cosina particolare che spero piaccia alla mia abbinata.
 E' una piccola scopa scacciaguai, un portafortuna da appendere dietro la porta di casa. Quella che dovrebbe essere una mela ha l'insolita forma di cuore, con altri due cuoricini anch'essi in panno e le foglie di un bel verde brillante. Sul manico un merletto a cuoricini.
And then the handmade for september. It's a little broom to "drive troubles away", to hang up the door. It's not an apple, it'a felt red heart, with green leaves and a lace with some hearts.
E infine le dolci note: piccoli dolcetti di pasta sfoglia ripieni di crema chantilly e mele, il tutto spolverizzato con zucchero e cannella. Inutile dirvi che non ce ne sono più!!!
And now a sweet note: small pastries of flaky pastry, filled with chantilly cream and apples. All dusted with caster sugar and cinnamon. No one survived!!!
Buona settimana a tutte, Clara.
Enjoy your week, Clara.

sabato 16 ottobre 2010

Blog background

Come vedete ho cambiato di nuovo il "vestito" del blog. Questo mi piace molto e mi piacciono i colori tenui. Ieri Loredana ha ricevuto il pacchetto dello swap tea organizzato da Argante, per il quale mi sono divertita molto soprattutto perchè le abbinate abbiamo avuto modo di conoscerci e scambiarci email. E' nata davvero una bella amicizia. Appena Loredana avrà postato il contenuto del pacco, ve lo mostrerò anch'io.
New background again! I like very much the one you see now, love the pale colors. Yesterday Loredana got my box for Argante's swap tea. This was a very nice and funny swap, mainly because Argante gave us the opportunity to know each other so to make something really nice for our linked lady. And know I've a new friend! I'll post the pictures once Loredana has posted on her blog.
Buon fine settimana creativo a tutte, Clara.
Enjoy your crafty weekend, Clara. 

venerdì 15 ottobre 2010

Sal cuori di nuovo, sal hearts again

Finalmente ho ripreso a fare qualcosa per il sal cuori di Stefy e ho potuto recuperare ben 3 mesi. 
Il set di asciugamani che vedete l'ho fatto per i mesi di maggio e giugno (sono due pezzi!) e il tessuto con cui ho realizzato i cuori mi è piaciuto tantissimo, speriamo che piaccia anche alla mia abbinata.
I've the time again to work for Stefy's sal "one heart a month for one year", so this set of handtowel is ok for may and june. The fabric of the hearts is very nice, I like it very much and planning to use the rest for several projects. I hope that my linked lady would appreciate too.
Qui c'è un primo piano, come sempre le foto sono pessime perchè continuo a farle col telefonino, ma presto ci sarà un'evoluzione anche per questo!
Here you have a close up. The picture is very bad because I still do shot photos with the mobile phone! Soon I'll do better!

Nel realizzare l'handmade per il mese di luglio ho inizialmente dubitato un pò. Poi, però, mi è tornato in mente il fatto che dal prossimo gennaio in Italia i supermercati non distribuiranno più le classiche buste di plastica per la spesa, allora ho pensato che la mia idea poteva andare. Così ecco una sacca per la spesa.
E' realizzata in un bel tessuto resistente da tappezzeria e come potete notare vi ho applicato una tasca esterna a forma di cuore.
Planning the handmade for the month of july, I thought about something useful for shopping. Since next january, in fact, in Italy the supermarkets will not give plastic bags anymore for the things purchased. So you must have your personal bag. That's why I've made a bag, in a very heavy fabric, with a heart shaped pocket outside, as you can see. 
Dal primo piano potete notare che vi ho applicato una passamaneria con tanti cuoricini e a me il risultato non dispiace. Sono già all'opera per l'handmade di agosto!
This close up shows you that I've sewn a lace  with a lot of hearts and I like it so much. Now I'm already working for august's handmade!
Vi aggiorno anche in merito ai due swap il cui termine ultimo per la spedizione era oggi. Sono riuscita a spedire tutto ieri e spero che le mie abbinate dello swap tea e dello swap peperoncino non restino deluse. Non vedo l'ora di avere notizie! Baci e buon weekend.
News about the swaps: I've sent both the swap tea and the swap red pepper yesterday and now I wait for news from my linked ladies. Enjoy your weekend, Clara.

lunedì 11 ottobre 2010

Ginny's giveaway

C'è un'interessante giveaway da Ginny per vincere accessori per il GO o, a scelta, una quantità di tessuti già tagliati in quadrati. Fino al 15 ottobre, vale la pena provare. Ciao, Clara.
There's an interesting giveaway at Ginny. You can win 3 dies for the Go or, if you prefer, a very interesting charm pack with an infinite number of squares! I think it is worth an enter in the giveaway. Good luck, Clara.

domenica 10 ottobre 2010

Torta di mele soffice - Soft apple pie

Una terribile emicrania oggi mi ha fatto passare la voglia di fare quasi tutto. Ho detto quasi... avevo in frigorifero due kg di meravigliose mele e la voglia di una torta di mele era troppo grande. Qualche tempo fa in internet avevo trovato una ricetta per una "torta di mele soffice", non ricordo esattamente dove, e l'avevo trascritta. L'ho modificata un pò ed ecco la mia ricetta: 250 gr di farina autolievitante, 150 gr di zucchero, 250 gr di yogurt naturale, 3 uova intere, 125 gr di burro ammorbidito (in sostituzione si può usare anche un bicchiere da vino pieno di olio di semi di arachide), 1 kg di mele tagliate a cubetti piccoli. 
Tagliate le mele a cubettini e mettetele in una terrina con un cucchiaio di zucchero e il succo di mezzo limone, mescolate delicatamente e lasciate riposare. In un'altra terrina mettete tutti gli ingredienti e mescolate con lo sbattitore elettrico per un paio di minuti, fino a quando il composto sarà liscio. Versare in una teglia rivestita di carta forno e versarvi sopra le mele e spolverizzare di zucchero. Infornare a 175° (forno ventilato) per 1 ora; controllare la cottura con uno stuzzicadenti. Lasciare raffreddare e.... non resisterete.
Today I've been suffering for a terrible headache, so I don't want to do almost anything. I've said almost... Thinking about the apples (about 2 kg) I had in the fridge, I remembered the recipe for a "soft apple pie" I once found on the web, and I love apple pie. I've changed something and here the recipe my way: 250 gr selfrising flour, 150gr sugar, 250 gr plain yogurt, 3 eggs, 125 gr softened butter (if you prefer, you can use a wine glass of peanut oil), 1 kg chopped apples.
Cut the apples in small chunks and put them in a bowl with the juice of half a lemon and a spoon of sugar. In an other bowl put all the other ingredients and mx with an electric mixer for about 2 minutes. Pour the mixture in a tin covered with baking paper and then put the apple chuncks on the mixture and dust some sugar. Bake for almost 1 hour at 175° (fan oven). Test the pie, then, once baked, let it cool and.... you cannot resist.
Io ho sempre fatto torte di mele, in tante varianti poichè le adoro, ma questa credo proprio che sia la più buona. Provare per credere! Buona settimana, Clara.
I've always make apple pies because I adore them, but this one is, I'm sure of it, the best ever made. The proof of the pudding! Enjoy your week, Clara

giovedì 7 ottobre 2010

Prima e dopo, before and after

Diversamente da quanto detto nel precedente post, non avevo cancellato la foto del lumetto prima della trasformazione. Così ve lo mostro.
I was wrong: I didn't erase the picture of the lamp before the "remaquillage" as I've written in my previous post, so I can show you.
E il dopo lo conoscevate già. 
And that's "after", you've already seen it.
Buona giornata e a presto, Clara.
Enjoy your day, Clara.

mercoledì 6 ottobre 2010

Ci ho provato... I was trying ...

Volevo provare a rimodernare un po' un lume che avevo in casa, era di un terrificante bordeaux, che faceva pochissima luce. E così, dopo aver dipinto e shabbato il piede, ho tolto il vecchio tessuto satin bordeaux e ci ho messo questo tessuto a fiori. Ho applicato della passamaneria e.. voilà. Il risultato è accettabile, anche se ci sono numerose imperfezioni, ma è la prima volta che ci provo. Avevo fatto la foto del "prima", ma l'ho inavvertitamente cancellata!
I was trying to do the "remaquillage" of a lamp that was at home. It was very dark, in a terrific bordeaux. First of all I've painted the foot: now it's in a shabby white. Then I've moved the old fabric and put a new one with a nice trim. It's not perfect, I know, but it's my first attempt! Unfortunately, I've deleted the "before" picture!
Ho completato tutto per lo swp tea di Argante e quasi finito anche per lo swap peperoncino di Mammamonica, così la prossima settimana andrò alle poste per la spedizione.
I've made everything for the Argante's tea swap and almost finished for Mammamonica's red pepper swap. Next week I'll go to the post office to send the boxes.
E adesso vi lascio alla mia caponata di melanzane, preparata ieri sera e che farà un volo appena arriverà a tavola!
And now I let you take a look to my "caponata", a typical sicilian side dish: it will disappear in few minutes once at the table!
Buona giornata a tutte e a presto, Clara.
Have a nice day and..."see" you soon, Clara

Happy to have you here

Happy to have you here