A tutto Swap!
Spediti e arrivati a destinazione i miei due Swap. Per lo swap tea di Argante ho inviato alla mia abbinata Loredana una selezione di tè fruttati, un tè verde al gelsomino e un infuso alla liquirizia. Gli handmade sono un copriteiera con gatto applicato (una stupenda stoffetta americana) e un copri thermos per portarsi il tè al lavoro (com'è sua abitudine). Ovviamente vi dovrete sorbire la solita carrellata di foto ravvicinate per notare il bordo del copriteiera con le impronte di gatto e il merletto con tazzine e teiere applicato al copri thermos.
Let's talk about the last 2 swaps once everything has arrived to the final destination. For Argante's swap tea I've sent to Loredana a selection of teas, fruit flavored, a green tea with jasmine, and a licorice tea. A cosy teapot is the first handmade, with a lovely cat sewn on the front and his back on the backside! Please, note the tissue on the border with the cat's footprint! Then I've made a cosy for the thermos because Loredana uses to bring her tea at work. I've sewn on it a lace with teapot and cup.
Of course here you have a number of close up!
Avevo anche da inviare una sorpresa e così le ho mandato un barattolo di caponata fatta da me a settembre (ne faccio numerosi barattoli che poi sterilizzo e conservo per l'inverno) e della quale avevamo parlato durante una delle nostre chiacchierate per email.
I also had to send a surprise, so I decided to send her a jar of "caponata", a typical sicilian side dish, that I've made in september in great amount to preserve for the winter. We've talked about it chatting via email.
E questi sono dei biscottini che noi chiamiamo "inciminiati", cioè ricoperti di cimino (il sesamo) che sono buonissimi e irresistibili. Li ho mandati a Loredana non sapendo, in realtà, se si trovano anche in altre parti d'Italia. Mi ha detto che li hanno molto apprezzati!
And here you have the "inciminiati", very good biscuits completely covered with sesame. I've sent them to Loredana because I like them very much and I don't know if you can find this biscuit in an other region here in Italy. Loredana and her husband appreciated!
E questo è lo swap peperoncino organizzato da Mamma Monica. Ero abbinata a Monica, che non ha un blog. Le ho mandato uno strofinaccio da cucina con peperoncini ricamati, peperoncini freschi di giardino, una salsa piccante ai peperoncini rossi e delle mini baguettes ai peperoncini.
Now let's talk about the red pepper's swap organized by Mamma Monica. My linked lady was Monica, she doesn't have a blog. I've cross stitched a dish towel with red peppers, I've added a spicy sauce, and some red pepper's flavored baguettes.
E come sorpresa uno strofinaccio natalizio da ricamare e un barattolo di marmellata fatta con le mele e le pere raccolte nel giardino di mio padre, in campagna, totalmente biologiche.
As a surprise I've sent a dish towel to stitch for Christmas and a jar of homemade marmalade, made with apples and pears of my daddy's garden, absolutely bio.
Siete arrivate fino alla fine di questo lunghissimo ed estenuante post? Grazie!!!
Bene mie care, adesso comincia la corsa per tutto ciò che ho da fare in questa giornata. Baci a tutte, Clara.
Did you resist 'til the end of this very long post? Wow! Thank you! Well dear, now let's start this day. Hugs, Clara.
Commenti
complimenti per lo swap, una sorpresa sicuramente graditissima e soprattutto pensata apposta per la tua abbinata...sono bellissimi gli swap così, in cui ci si conosce e si fa amicizia :)
un bacio, buona giornata
Giulia
E bellissima la veste grafica!!!
Sono davvero felice di averti conosciuta ;-)
Un bacio, Lò
Micki