lunedì 27 giugno 2011

Solstizio d'estate 2

Questo è lo strofinaccio che ho mandato alla mia abbinata Monica dello swap "solstizio d'estate"organizzato sul forum un arcobaleno di crocette, e sul quale ho ricamato della tipica frutta estiva.

This is the tea towel I've stitched for the solstice's swap I participated, organized by the forum  rainbow's cross stitch. As you can see, I've stitched typical summer fruits.

Piccolo primo piano....
A close up....

Però, poiché non mi andava di mandarle soltanto uno strofinaccio, ho aggiunto una presina dai colori particolarmente solari, con un leggero ricamo su Aida gialla e un tessuto, sul retro, con una fantasia di girasoli su tessuto rosso e giallo.

As I didn't want to send her only a tea towel, I added a very sunny potholder. I've stitched on a yellow Aida and the fabric used on the back was red and yellow with sunflowers. 


E per completare il set cucina, un grembiule con i grappoli d'uva. Ho una ex mantovana, mai usata come tale; ne ho tagliato un pezzo, vi ho applicato una taschina in tessuto abbinato, bianco a foglioline verdi, lo stesso con cui ho fatto la cinta, e poi ho cucito sul bordo della tasca un po' di merletto della mia collezione.

And to complete the kitchen set, an apron with bunches of black grapes. I've sewn it, applied a pocket with a matching fabric (white with small green leaves), the same I've used for the belt, and then sewn some old lace from my collection.
Monica ha gradito il tutto e io ne sono contentissima! Buona settimana a tutte, Clara.

Monica appreciated all my handicrafts and I'm very happy of it. Enjoy your week, Clara.

martedì 21 giugno 2011

Solstizio d'estate

Maria Luisa ha proprio deciso di viziarmi! Tutto quello che vedete è ciò che mi ha inviato per lo swap "solstizio d'estate" organizzato sul forum un arcobaleno di crocette. Si doveva ricamare qualcosa con soggetto legato all'estate, e Maria Luisa, invece di ricamare ha dipinto la deliziosa mini tegola che vedete in basso nella foto, con un romanticissimo faro.

These are all the "cuddle" Maria Luisa sent me for the swap "summer solstice" organized in the forum un arcobaleno di crocette. We had to cross stitch something with a summer theme, but Maria Luisa decided to paint a small tile with a lovely lighthouse, you can see it in the right corner of the picture.
Dovevo per forza mostrarvela in primo piano, non è un amore? Ma non è tutto: mi ha mandato anche un ventaglio rosa a fiori, utilissimo con il caldo estivo, del merletto giallo che si aggiungerà alla mia collezione (ma come facevi a saperlo?????), un profuma biancheria alla lavanda, una collana di legno già requisita da mia figlia e un affettuosissimo bigliettino.

I definitely have to show you the little tile in a close up, isn't it so cute? But that's not all: she also sent me a pink fan painted with flowers, some yellow lace (how did she know of my lace's collection????), lavender to perfume the cabinet, a wooden necklace that my daughter decides to take for herself and a lovely card.

E guardate qui: un libro sul patchwork a tema natalizio con un bigliettino che dice quanto è stata attenta e carina! Grazie mille Maria Luisa, sei stata davvero gentile e ho apprezzato tutto.

And still another present: a book about patchwork, that demonstrates how Maria Luisa cared about my passions. Thanks a lot, Maria Luisa, you have been so nice and caring. I appreciated each single thing.

Buona settimana creativa a tutte, care amiche. Clara.

Enjoy your week dear friends. Clara.

venerdì 3 giugno 2011

Laces and memories...

Ieri, giornata di festa, siamo stati a casa perchè i ragazzi avevano da studiare per le ultime interrogazioni e il tempo non prometteva nulla di buono. Di mattina, presa dalla sindrome del riordino, ho deciso di sistemare un po' tutti i pizzi, merletti e tagli di pizzo Sangallo che erano di mia nonna Concetta. Lei era bravissima a cucire, realizzava cose stupende, anche con piccoli tagli di stoffa, e recuperava tutto. Ho anche tanti bordi e centrini che lei aveva fatto all'uncinetto. Qui ne potete vedere una parte. Per me sono un vero patrimonio, soprattutto dal punto di vista affettivo.

Yesterday was an holiday in Italy, the Republic day, and we decided to stay at home the whole day, both because the children had to study and the weather wasn't so good.
Affected by the "tidy up syndrome", I decided to store al the ancient laces my granny Concetta left me. They're a precious heritage to me. She was so able to sew and crochet and she made lovely things, even with a small piece of fabric, and she never throw away anything.

Il trovarmi tra le mani tutte queste meraviglie, pensate che ho riempito due grandi scatole per camicie (queste sono bellissime, a cassetto e di cartone rigido), mi ha fatto venire la voglia di realizzare qualcosa. Così ho pensato alla borsa in paglia che avevo comprato due giorni prima, molto semplice, con l'intento di guarnirla un po'.

Looking at all these beauties, I was inspired and decided to embellish the straw bag I've bought few days ago. 

Ed ecco il risultato. Con la colla a caldo ho attaccato questa striscia di Sangallo a girare lungo tutto il bordo. Fa parte della collezione della nonna. Poi ho attaccato un centrino di cotone fatto a mano all'uncinetto. E per finire ho cucito e imbottito un cuore con un bellissimo tessuto  da tappezzeria. I manici li ho rivestiti con del merletto bianco.

And this was the result! With the warm glue I've attached the Sangallo's lace all around the edge of the bag. Then glued an handmade crochet doily. And finally sewn a heart with a lovely fabric with blue roses. I've covered the handles with a white lace,

Che ne pensate? Io trovo che sia deliziosa, non troppo carica e perfetta per l'estate. Mi sa che me ne farò un'altra in altro colore. Buon weekend, Clara.

Do you like it? I find it so nice and simple at the same time, perfect for the summer. Maybe I'll make another one, in a different color. Enjoy your weekend, Clara.


Happy to have you here

Happy to have you here