E allora...... dove eravamo rimaste? Rieccomi qui tra le mie crocette, l'inizio della scuola, il rientro in città, la ripresa del lavoro e ancora la mia fastidiosa tendinite. Ma di questa ne parleremo poi. Questa estate non ho crocettato, proprio per tenere a riposo polso e mano destra, ma adesso la voglia di ricominciare è tanta.
|
Lago di Carezza con il Latemar
Karersee and Latemar group |
A fine luglio siamo partiti per la nostra solita vacanza in montagna (mi ricarica per tutto l'anno!), abbiamo trascorso 8 giorni in Val d'Ega, in Alto Adige e la nostra meta è stata Nova Levante, a 6 km dal lago di Carezza, che vedete qui a fianco, circondato da abeti rossi e dall'imponenza del gruppo del Latemar, un massiccio dolomitico di una bellezza da togliere il fiato.
Here I am again, dear friends, back in town for the beginning of the school year and back to work. No cross stitching for me this summer, 'cause of the tendinitis, but now it's time to start stitching again! At the end of july we've had our usual summer mountain holiday, an essential appointment for me. This year we've spent 8 days in Eggental, Sud Tirol, in the quiet village of Nova Levante (Welschnofen), just 6 km from Carezza's lake. And here you see the magnificent small lake, surrounded by a red fir wood and dominated by the Latemar group, a breathtaking mount of the Dolomites.
|
Il Rosengarten o Catinaccio |
Il massiccio del Catinaccio è stato un'altra delle nostre mete di escursioni. Il cielo che vedete in foto è il mio preferito in assoluto: parzialmente nuvoloso ma senza pioggia.
We've had some wonderful walk on the Rosengarten and the sky you see in the picture is my favorite one: cloudy but without rain.
|
Beate loro! Lucky girls! |
|
Latemar group |
Siamo andati parecchio in giro, siamo stati in Val di Fassa e in Val Gardena, in gita a Innsbruck dove abbiamo trascorso una bellissima giornata, e devo dire che i ragazzi si sono divertiti.
We visited also Fassatal and Groden, and we made a wonderful trip to Innsbruck.
|
Da destra: Sass Pordoi e Piz Selva
From the right: Sass Pordoi and Piz Selva |
La foto qui su è stata scattata sulla terrazza delle Dolomiti, a quota 2.400, dove siamo saliti in funivia da Canazei, in Val di Fassa. Attorno a me solo silenzio e monti, inclusa la Marmolada innevata.... non ci sono parole!!!
The picture above has been taken on the Dolomites' terrace, that we reached via cableway at 2.400 mt on the sea level from Canazei in Fassatal. Around us only silence and mountains, included the snowy Marmolada....... I've no words!
|
La Marmolada |
E adesso qualche immagine di Innsbruck. Some pictures of Innsbruck.
|
Innsbruck |
|
Il tetto d'oro sopra il balcone da dove si affacciava l'imperatore.
The golden roof of the balcony of the austrian Emperor. |
In Val Gardena ci siamo letteralmente innamorati di Ortisei e mi piacerebbe tornarci anche in inverno.
In Groden I fell in love with Ortisei and I'd love to come back there in winter.
|
Ortisei |
Le foto, mie care amiche, sono migliaia, ma non vorrei annoiarvi, magari in un altro momento ve ne proporrò altre. Anche perchè vi farò vedere anche qualche foto dello splendido mare di Favignana, nelle Egadi. Al momento vi saluto con un'altra splendida foto del Latemar.
I've so many pictures, but I fear I could be boring; maybe in another post Ill show some more. I also have to show you the images of the magnificent sea of Favignana, in Egadi's islands. Well, that's enough for the moment. I say goodbye with a wonderful picture of the Latemar group.
|
Il Latemar al tramonto
The Latemar at the sunset |
A presto, Clara.
See you soon, Clara
Commenti
Sono posti fatati, mi commuovo a rivederli.
Ma ad Innsbruck c'è ancora il negozio con tutti i decori per Natale? Io lo ricordo come un posto magico, mi hanno portata via di forza.
Bentornata.Silvia
Un saluto, a presto Susanna Cerere
Ciao
Margherita
Un bacio dolce Clara
Arghi
ciao Pat
Buona domenica, Lò
Claudette