mercoledì 30 giugno 2010

Cosa sarà? What will it be?

Vi ho già detto che presa dalla disperazione per il fatto che molte delle mie cose "crafty" sono finite imballate nel trasloco (e chissà in quale scatola si trovano!) sono andata a comprare un pò di nuove cose in un negozio all'ingrosso? Bè, adesso lo sapete. E mi sono subito messa all'opera. Che sarà mai? Ve lo dirò appena finito, ma è facile da indovinare e devo dirvi che mi sono innamorata di questi colori: ho comprato questo taglio di stoffa americana con questo stupendo accostamento verde-viola. E.... sì, sono i miei adorati esagoni.
Did I tell you that most of my "crafty goods" are packed for the move and that (in a crisis for a "lack of craftness") I went to a wholesale shop and purchased a lot of things? Well, now I've told you. And I'm already at work. What is in the picture? It's easy, but I'll tell you once finisced. What I can tell you right now is that I definetely felt in love with these colours and with this american fabric I bought in green-violet. And... yes, they're my beloved hexies.
Adesso che, finalmente, Elisa ha ricevuto il mio swap garden, vi posso rivelare cosa altro le ho inviato (oltre a quanto mostrato in un precedente post) per farmi perdonare dell'enorme ritardo: una mini trousse da tenere in borsa sui toni del lilla e due bottiglie di salsa di pomodoro ciliegino di Pachino, una prelibatezza della terra di Sicilia. A presto, Clara.
Now that Elisa has received what I sent her for the swap garden, I can tell you what else (apart of what's shown in a previous post) I've put in the box: a mini trousse for the bag and two bottles of a special tomato sauce , made with the so called "cherry tomato", a typical sicilian product, produced in Pachino's village. A presto, Clara.



Joanne & GO

Queste sono le mani della mia amica Joanne che ha indetto un giveaway in cui si vincono tessuti già tagliati con questo "aggeggio" che si chiama GO. Io non l'ho mai visto ma, probabilmente, le amiche quilter più brave ne sapranno qualcosa. Vale la pena dare un'occhiata al blog di Joanne e ai suoi simpatici post. Buona giornata, Clara.
This is the hand of my friend Joanne who has a giveaway on her blog. You can win some nickels cutted using GO, something that I've never seen before. Maybe all the good quilters know it. I think it's worth having a look on her blog and her nice and funny post. Have a nice day, Clara.

lunedì 28 giugno 2010

Verde menta, green like mint

Questa è la "strepitosa" torta verde di Anto che è di una bontà infinita e vi consiglio di provare. Il colore verde è dato dallo sciroppo di menta e gli altri ingredienti fondamentali sono cocco e nutella. L'ho fatta sabato sera, la foto qui a fianco è di ieri mattina, oggi non ce n'è più.
Here you see the gorgeous green cake I made on Anto's recipe. You have to try it, it's so good. It's green 'cause of the mint syrup; the other important ingredients are coconut and nutella. I've made it saturday evening, the picture you see has been shot yesterday morning, now there's no more pie! Easy and good.
E questo è il mare che ho a 5 minuti a piedi dalla mia casa delle vacanze. Ieri io e mio marito eravamo lì già alle 8,30 del mattino, non c'era nessuno e abbiamo fatto un bagno stupendo. Alle 11, quando iniziavano ad arrivare gruppi di persone, siamo tornati a casa.
And here the breathtaking sea we have just 5 minute walking from our holiday's home. Yesterday my hubby and I went there at 8,30 in the morning, there was no one and we had a wonderful bath. At 11 am, when we saw the first groups of people coming to the creek, we returned home.
Anche se non sono molto presente in questo periodo in cui sono con l'adsl ad intermittenza, desidero ringraziare tutte le blogghine che mi lasciano un commento. Buona settimana a tutte, Clara.
Even if I'm barely on the blog in this period, 'cause of the lack of internet line, I'd like to thank all the bloggers who leave me a comment: I like it. Enjoy your week, Clara. 

mercoledì 23 giugno 2010

Le mie montagne, my mountain

In questi giorni in Sicilia c'è un clima strano per il periodo: cielo spesso annuvolato, qualche pioggia e temperature decisamente fresche. Che strazio, direte voi, visto che siamo in giugno inoltrato. Che meraviglia dico io che non amo il caldo. Questo clima mi fa pensare alle mie adorate montagne, quando in pieno agosto mentre in Sicilia si registrano 35-40°, lì ci si sveglia con temperature vicino allo 0. Così, vi posto due foto che adoro, scattate da mio marito. Questa a fianco immortala il lago di Misurina con le cime di Lavaredo sullo sfondo. E' un posto che adoro.
In these days in Sicily we have a very strange wheather for june: clody, windy, it often rain ad quite cold. You may think "it's awful", but I say "it's wonderful", because I hate hot wheather. This climate makes me think about my beloved mountains, where you wake up early in the morning in august and the temperature is close to 0 celtius, while in Sicily there is 35-40° celtius. So I show you 2 pictures my husband shot "some holidays" ago. The first one is about Misurina's lake in the Dolomites with the Lavaredo heights. I do love this place.
E questo è l'Eiger che sovrasta la cittadina di Grindelwald, in Svizzera, un altro dei miei posti preferiti. Le regioni che prediligo in Svizzera sono i Grigioni e il Vallese. Vi consiglio di fare, qualche volta, una puntatina a Saas-fee, villaggio di 1400 abitanti a 1800mt di altitudine, completamente chiuso al traffico, interamente pedonale. Una gioia per lo spirito, un posto dove davvero puoi sentire il silenzio. Un abbraccio a tutte e buona settimana, Clara.
And this is mount Eiger, close to Grindelwald, in Switzerland, another one of my favourite places to go. The swiss regions I prefer are Greubunden and Walais. I suggest to you to go to Saas-fee, a small village with 1400 inhabitants and situated 1800mt on the sea level: it's completely forbidden to the cars, totally for pedestrians. It's a joy for your soul, a place where you can really "hear the silence". Hugs. Enjoy your week, Clara.

domenica 20 giugno 2010

Che partita! What a match!

Questo è il set di asciugamani che ho fatto oggi pomeriggio durante la partita dell'Italia contro la Nuova Zelanda (stendiamo un velo pietoso sul match). Anche l'ospite ha lo stesso ricamo e regalerò il set a mia madre che si chiama Maria. Ho ricamato le coccinelle in rosa, un po' insolito, ma l'accostamento rosa e marrone mi piace parecchio.
This is the set of hand towels I've cross stitched this afternoon during the football match Italy vs New Zeland (terrible match). Even the small one has the same stitching and tis will be a present for my mum, whose name is Maria. The laybugs are pink instead of the usual red, but I think that pink and brown match perfectly and I like it very much.
Buona settimana a tutte, care amiche. Clara.
Enjoy your week, dear friends. Clara.

sabato 19 giugno 2010

Swap garden

Un'occhiata veloce ad alcune delle cose che ho preparato alla mia abbinata segreta per lo swap garden di Sabrinaesse per il quale sono in grande ritardo ma ormai è sulla via di casa sua. A parte lo swap dell'amicizia ed il sal cuori con sorpresa che dura un intero anno, penso che non prenderò impegni di nuovi swap fino a quando non sarò nella nuova casa. Troppi impegni per seguire i lavori di ristrutturazione, scegliere piastrelle, mobili, tessuti, elettrodomestici e tutto quanto comporta una ristrutturazione. In più gli esami di mio figlio e tutto quanto c'è da fare nella quotidianità di una mamma che lavora, seppure part time.
Quello che vedete è un grembiule da giardinaggio, fatto riadattando una gonnellina in jeans da bambina (comprata ad hoc), vi ho applicato una striscia di un tessuto americano comprato appositamente, con tema piante e fiori, in modo da formare tasche e alloggio per le forbici. Le ho anche mandato una candela profumata che vedete in alto ed una luce crepuscolare che, piantata nel terreno o in un vaso sul balcone, di giorno immagazzina i raggi solari e la notte si accende. Poi le ho mandato una cosina, che adesso non vi dico per non svelare la sorpresa, per farmi perdonare del ritardo, e un po' di semi vari. Vi illustrerò tutto il resto quando lei avrà ricevuto.
This is what I've made for my secret linked lady of the swap garden organized by Sabrinaesse. I'm so late, but I've had, and still have, lot of things to do for the renovation of my new home: tiles, fabrics, furniture, and so on, plus the school's examinations of my youngest son and plus all the things to do for a mum who works part time. I've decided that I won't partecipate to any other new swap 'til the end of the renovation: once in the new home, with all the thing ok, I'll be back in the "swap world". In the picture you see a garden apron, made with a jeans' mini skirt on which I've sewn a strip of american fabric, in a perfect garden theme. There is a natural flavoured candle and a twilight garden lamp, who captures the sun rays during the day and lights up in the night. I've also sent to her some small surprises, but since they're surprise I will show them to you only once she's got the box.
Oggi è una bella giornata di sole e appena mio figlio avrà finito lo scritto di matematica, scapperò nella nostra casa delle vacanze, non vedo l'ora di potermi rilassare un po'. Vi posto questa tenera immagine dei Milly, uno dei cuccioli dei nostri vicini che ogni tanto scappa e viene a trovarci, la adoriamo anche se, quando il prato è bagnato, mi riempie di zampate tutta la terrazza. Con questa immagine di serenità, auguro a tutti un buon weekend, Clara.
Today is a wonderful sunny day and once my son has finished his maths examination, we will go to our holidays' home: I can't wait to relax. Here you see Milly, the lovely pet of our neighbour: sometimes she come and visit us and we all love her. Even when she leaves all her tracks on the balcony after having been walking on the wet grass!! With this serene adorable picture I wish you a nice weekend, Clara.

sabato 5 giugno 2010

Qualcosa da ricamare, something to stitch

Questo è l'asciughino che ho ricamato velocemente in due pomeriggi, tra una cosa e l'altra da fare. Lo regalerò alla mia amica Mirella, anche lei ha alberi di limoni nel suo giardino.
This is the teatowel I've cross stitched for my friend Mirella, who has lemon trees in her garden. It's very easy and quick, I've made it in 2 afternoons, among all the other things I've to do.
Ho comprato una serie di asciughini da cucina, sia in spugna che in cotone, con l'inserto in tela Aida per ricamare, e poichè sono andata in punto vendita all'ingrosso, con un risparmio notevole rispetto a quando compro queste cose in merceria, ho fatto man bassa anche di set di asciugamano, con inserto da ricamare, in colori stupendi.
I've bought several tea towels in a wholesale shop where I've saved a lot of money, compared to the prices in a normal shop. I've also purchased several hand towel, in lovely colours, for the bathrooms of the new home (I'll have lot to stitch next summer!) and already bought some christmas items.
Approfittando della linea adsl della mia vecchia casa, dove ora abitano i miei, ho fatto un giro per i vostri blog e dappertutto ho visto cose deliziose e l'aria estiva la fa da padrona. Con grande ritardo ho finito il mio swap garden organizzato da Sabrinaesse, la mia abbinata spero mi perdoni, e lunedì spedirò il tutto. Buon fine settimana, Clara.
"Walking" on your nlogs, I've seen a lot of lovely handmade and breath a summer breeze. I'm sorry I'm too late for the swap garden organized by Sabrinaesse but I've finished my handmade and I'll send it next monday. Enjoy your weekend, Clara.

Happy to have you here

Happy to have you here