Rieccomi! Here I am again!

Rieccomi qua, care amiche, dopo una lunga assenza dovuta al fatto che nella casa delle vacanze, dove abito in questo periodo a causa dei lavori di ristrutturazione della casa in città, non ho l'adsl e la chiavetta internet non funziona al massimo. Nel frattempo ho inviato una swap e ne ho ricevuto un altro.
Here I am again, dear friends, after a long absebce due to the fact that in my holiday's home, where I live in this period 'cause of the renovation of our home, there isn't internet and the internet key doesn't work properly.Meanwhile, I've sent a swap and received another one.
Questa è la tovaglietta per il tè che ho inviato a Milena per lo swap ospitalità organizzato da Alessandra. Avrei voluto fare di più, ma il trambusto del trasloco mi ha creato una gigantesca confusione: non trovavo più il mio materiale creativo! Le ho fatto una tovaglietta per il tè con dei fiori applicati, ho trovato una candela a forma di fiore con gli stessi colori e poi un filtro per il tè.
This is the tea towel I've sent to Milena for the welcome swap organized by Alessandra. I would have done something more, but I was in a great confusion due to the move ( I couldn't find all my creative materals!). I've made a tea towel on which I've sewn some flowers, I've bought a candle with the same colours and a tea filter.
 Questo è il materiale creativo che si doveva aggiungere: ho scelto un asciughino da cucina in tema natalizio, con l'inserto in tela Aida da ricamare, con due matassine e un ovale di legno che potrà decorare come vuole.
Here you see the creative materials we had to add: I've chosen a Christmas hand towel (for the kitchen) with a small part she has to cross stitch, with 2 threads and a wooden panel to decorate.


E per finire una piccola coccola per farmi perdonare per non avere avuto il tempo di realizzare un handmade che mi soddisfacesse e che fosse all'altezza della sua bravura: marmellata di mandarini di Sicilia.
And, in the end, a cuddle to beg her pardon for the fact that the handmade wasn't exacly what I wanted to make: it's jar of jam made with sicilian mandarines.



 E qui vedete ciò che ho ricevuto da Anna per lo swap garden organizzato da Sabrinaesse: un libro per cucinare con i fiori, un delizioso cappellino di paglia, un quadro handmade con foglie e fiori secchi, un ovale di gesso che decorerò, attrezzi per il giardinaggio, vaso e bulbi, e dei nanetti deliziosi di cui non posso postarvi la foto poichè sono "in ospedale" poichè uno è arrivato con la testina rotta e mio padre lo sta incollando. Li potete vedere qui, nel post di Anna, le sue foto sono decisamente migliori. Grazie a tutte: sia alle organizzatrici di questi deliziosi swap, che alle mie abbinate.
Here what I received from Anna: in her blog you can see better pictures of all the nice things she sent to me. A book to "cook with the flowers", an handmade  picture ith dried flowers and leaves, a lovely small hat, a plaster cast to decorate and 3 adorable "country"  dwarf. Thank you all: to the organizers of the swaps and to my "combined" ladies.
Buona settimana e buone creazioni. Baci, Clara.
Enjoy your week and your handmade. Hugs, Clara.

Commenti

milena ha detto…
ciao Clara non preoccuparti recupererai alla grande...i lavori a casa come procedono? bello tutto quello che hai inviato e ricevuto, domani si parte per il quilt italia a Scoglitti ti racconterò peccato che tu non ci sia baci milena a.
೫ My lucky ೫ ha detto…
Ciao!
Si, ogni tanto mi piace cambiare la testata.
Anzi, leggo qui sopra il commento di Milena.
Sai che sono appena tornata (1 ora fa), da Scoglitti, dove ho preso parte al 1° Quilting day Sicilia?
Siamo state "vicine di banco". Che esperienze !
Bisognerebbe farle pù spesso...ma con i bambini piccoli non è possibile.
Sarebbe bello poterci incontrare, se non altro quelle della Sicilia...
Un abbraccio, My lucky.

Post più popolari