Dolci e coccole, cakes and cuddle
Questo è un angolino di quello che sto facendo per il mese di marzo del Sal cuori di Stefy. Oggi vorrei finirlo, ho già tirato fuori Gelsomina (la mia strepitosa macchina da cucire) per dedicarmi, poi, allo Swap coccole da bagno e a rifinire il Tè con delitto di Miss Marple. In tutto questo si inseriscono una serie di cosette che vorrei fare per Pasqua, sia per me che da regalare ad amiche e familiari. E poi c'è il mio super-ambizioso progetto del copri piumone patchwork a esagoni, mia grande passione. Come dice Cetty, ma quante ore dovrebbe durare ogni giorno?
This is just a little corner of the handicraft I'm making for Stefy's hearty Sal. I'd like to finish it today, Jasmine (my gorgeous sewing machine) is already on the table, so that I can make all the other things: for the swap "bathroom cuddle" and "tea and crime". I also have to make something for Easter, as presents for my friend and relatives. And there is also my extra ambitious project of the patchwork duvet cover, made with exagons, my passion. As Cetty says: how many hours in my day?
E allora ho deciso di coccolarmi per lavorare con maggiore lena: ho fatto questo stupendo ciambellone. Semplicissimo e velocissimo: 300 gr di farina, 300 gr di zucchero, 3 uova intere, 1 bustina di lievito per dolci, un bicchiere da vino pieno di olio di semi di arachide e la stessa quantità di latte, gocce di cioccolata. Mettete tutti gli ingredienti insieme in una terrina e lavorate con una frusta elettrica per 5 minuti. Imburrate e infarinate uno stampo per ciambellone e infornate a 170 gradi per 40 minuti senza mai aprire il forno.
And here is a "cuddle" I've made for myself: a marvellous ring cake. Very easy and quick: 300 gr flour, 300 gr sugar, 3 eggs (whites and yolks), 1 sachet of raising powder, a glass for wine filled with groundnuts oil and the same amount of milk, chocolate drops. Put all the ingredients in a bowl and mix with an electric mixer for 5 minutes. Butter and cover with flour a ring shaped tin and bake in your oven 170 ° for 40 minutes, without opening the oven.
Ma i miei figli, come vedete, sono arrivati prima di me..... Adesso mi preparerò un bel tè, come ogni pomeriggio, il mio "earl grey", con una fetta di ciambella. Buon pomeriggio, Clara.
My children arrived first..... Now I'm going to boil some water for tea, the same as each afternoon, my "earl grey", with a slice of cake. Have a nice afternoon, Clara.
Commenti
Micki
ciambellone e thè accoppiata vincente!!!!!!!!!
xoxo